Spectateurs sourds et malentendants

Handicap auditifEn association avec Accès Culture, la Salle Richelieu propose un surtitrage adapté en français en salle à destination des personnes sourdes et malentendantes. Ce surtitrage adapté et synchronisé en direct par un régisseur sera mis en place pour les représentations ci-dessous.
Vous trouverez également le plan de la Salle Richelieu avec les places adaptées aux spectacles surtitrés. Ce placement a été étudié en collaboration avec des personnes sourdes et malentendantes.

Par ailleurs, pour l'ensemble des représentations, la Salle Richelieu met à disposition de tous les publics des casques d'amplification et des boucles magnétiques individuelles à retirer gratuitement au contrôle avant le début du spectacle.

PlacesSpectacles avec surtitrage adapté en français :


Saison 2016-2017
Roméo et Juliette, Le Petit-Maître corrigé, L’Hôtel du libre-échange, Cyrano de Bergerac, Lucrèce Borgia
Dates dans le calendrier 1Dates dans le calendrier 2

Des visites de la Salle Richelieu
en langue des signes française, menées par un comédien sourd, seront pour la première fois proposées cette saison (dates et modalités de réservations à venir). Avec le soutien de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (ministère de la Culture et de la Communication).


Réservations indispensables :

accessibilite@comedie-francaise.org

Salle Richelieu
tél: 01 44 58 15 09/14 du lundi au vendredi de 11h à 17h30 (sauf mercredi)
Voir les tarifs


www.accesculture.org