Transmitting

“Theatre, because it does not fear contradiction, because it feeds on paradox, because it imposes no definitive interpretation or hierarchy, is an amazing tool for anyone who wants to try to understand.”

ÉRIC RUF

This is the idea of theatre, as described by Éric Ruf, that the Comédie-Française aspires to pass on to young audiences. Consequently, more than just offer reduced rates, it is engaged with long-term, cross-disciplinary educational activities, and has devised a programme for a diverse public of different ages and backgrounds. Today, under 28s represent 26% of the annual audiences of the Comédie-Française.

SCHOOL AND UNIVERSITY AUDIENCES

School groups – It is the Comédie-Française’s mission to introduce school audiences to the repertoire and familiarise them with both classical and contemporary works. 27,000 students discovered the theatre during the 2016-2017 season.

Broadening its social and geographical scope is a priority for the Comédie-Française. Since 2016 it has been bound by a tripartite agreement with the Ministry of Education and the Ministry of Culture to build customised partnerships with 70 schools in France, with a particular focus on establishments in priority education zones or situated in rural areas, as well as technological and vocational schools. This partnership policy, extended over the entire country and abroad, reaches more than 2,500 students in the framework of three types of agreement: the Convention Jumelage (Twinning Agreement), the Convention Fil Rouge (Red Line Agreement) and the Convention Découverte (Discovery Agreement). These young people benefit from a programme combining shows, visits, meetings and workshops. Finally, the education department produces educational materials that are freely available on the Comédie-Française website.

An educational component is also an integral part of the Comédie-Française’s tours, during which the actors of the Troupe visit classes in the regions and countries they are touring.

The live transmission of plays in cinemas is an indispensable mean of disseminating the repertoire throughout France and internationally. In partnership with Pathé Live, the Comédie-Française has been appearing in cinemas since 2016 with live screenings of three high-profile plays per season. For schools, repeat screenings are organised during the day in more than 400 cinemas. Educational materials designed to help teachers prepare their pupils can be downloaded from the Comédie-Française and Pathé Live website. 30,000 pupils have already seen Roméo et Juliette and Le Misanthrope.

Third level students– Through the Universities agreement, the Comédie-Française works with more than 40 higher education structures (Classes préparatoires, universities and Grandes Écoles), with a programme proposing productions, visits and artistic encounters.

The Allons enfants de la culture ! operation launched in 2014 by the Comédie-Française, the Théâtre des Champs-Élysées, the Ecole Normale Supérieure (ENS) Ulm and the Internat de la réussite Jean Zay gives students of Classes Préparatoires, paired with students at the ENS, the opportunity to discover theatre and opera under the mentorship of an artist working on the three stages.

TEACHERS

Teacher training - Because the transmission to school audiences begins with teachers, the Comédie-Française has developed a pilot scheme to train teachers. In collaboration with the General Inspectorate of Humanities and Theatre and the education authorities (Rectorats) of Paris, Créteil and Versailles, every season it organises courses for over 700 teachers as well as cross-disciplinary training in collaboration with major cultural institutions on plays, themes and theatre aesthetics.

Young audiences: individual tickets
The Comédie-Française has a proactive pricing policy geared to young people and families.

La Carte Jeune (Youth Card)
This card for under 28s offers a 60% discount on performances at the three Comédie-Française stages (all seat categories), valid for 1 or 2 people.

La Carte Famille (Family card)
For families with 1 or 2 adults and up to 4 children, it gives a reduction of 25% for adults and 65% for under 18s.

Last Minute - Petit Bureau
For every performance at the Salle Richelieu, €5 seats (limited view) are available one hour before the curtain, without reservation, from the Petit Bureau (external ticket counter on the Rue de Richelieu).

Free admission for young people
On the first Monday of every month, free tickets are available for under 28s at the Salle Richelieu one hour before the curtain, from the Petit Bureau (external ticket counter on the Rue de Richelieu). No reservations possible (proof of age required, one ticket per person, subject to availability).

The Comédie-Française receives the support of the Caisse d’Epargne Ile-de-France for its cultural and educational activities.

Contact

Marine Jubin
Head of the education department
marine.jubin@comedie-francaise.org
T +33(0)1 44 58 13 13

Welcome

Attention :

  • À l'occasion de la fête du travail nos trois théâtres seront fermés le 1er mai. Merci de votre compréhension.
  • Trois représentations supplémentaires du spectacle « Faust » au Théâtre du Vieux-Colombier sont programmées le samedi 14 avril à 14h, le dimanche 22 avril à 20h30 et le samedi 28 avril à 14h. La réservation est ouverte en ligne, par téléphone et aux guichets.

Vigipirate

Cookies

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour améliorer votre expérience de navigation.