Reading committee

Missions

The Repertoire of the Comédie-Française consists of all the plays performed by the Comédiens-Français on their main stage, today the Salle Richelieu. Any work may be entered into the Repertoire of the Comédie-Française by the Reading Committee, upon the proposal of the General Administrator.

Outside of the Reading Committee, the Administrator may decide to form a Readers’ Bureau given the task of reading all manuscripts sent to the Comédie-Française by authors or translators. Today, the Readers’ Bureau is chaired by the Comédie-Française’s Literary Adviser. It meets six times a year and reads about 350 texts. The bureau is made up of members of the Comédie-Française and external members. All bureau members are invited to give their impressions of the texts they have read and to provide an assessment of their innovative qualities in terms of form and choice of subject as well as their literary quality.

During the public reading sessions, “committed spectators”, meaning spectators who attend the entire cycle of readings, are invited to comment on the plays and pick one of them as their favourite. The activities of the bureau and the organisation of these readings help to cast light on texts that have often never been performed or published. In this way, these texts may find a place in the programme of the Comédie-Française or in the programme of one of the partner institutions to which they are referred: Association Beaumarchais/SACD, National Theatre Centre, Chartreuse – Centre national des écritures du spectacle, publishers, or France Culture. These contacts allow for a better exploitation of the works of some authors and sometimes material support: production or publication grants, and residencies.

Composition of the bureau

Direction

  • Éric Ruf, General Administrator
  • Laurent Muhleisen, Literary Adviser
  • Mélinée Moreau, Assistant to the Administrative Board

Members of the Bureau

Texts

The plays distinguished by the public (“committed spectators” group) were:

2018/2019 Season
● Les Chroniques de Peter Sanchidriàn de Jose Padilla, traduit de l'espagnol par Victoria Mariani
● PIG BOY 1986-2358 de Gwendoline Soublin
● Si je survis de Dominik Busch, traduit de l'allemand par Silvia et Jean-Claude Berutti-Ronelt

2017/2018 Season
● Iphigénie à Splott by Gary Owen, with Julie Sicard
● Delta Charlie Delta by Michel Simonot
● Je Reviens de loin by Claudine Galéa
● Canicule (évangile apocryphe d'une famille, d'un pays) by Lola Blasco

2016/2017 Season
● L'affaire Harry Crawford by Lachlan Philpott,
with Véronique Vella, Alain Lenglet, Florence Viala, Adeline d'Hermy, Jennifer Decker, and Sébastien Pouderoux

2015/2016 Season
Dévastation by Dimitris Dimitriadis
● Extase et quotidien by Rebekka Kricheldorf

2014/2015 Season
L'Étrange incident du chien pendant la nuit by Mark Haddon
● Bien lotis by Philippe Malone

2013/2014 Season
● Les Morb(y)des by Sébastien David
Le Principe d'Archimède by Josep Maria Mirò

2012/2013 Season
● Dancefloor Memories by Lucie Depauw
● Voleurs by Dea Loher

2011/2012 Season
● Une Maison en or by Gregory Moss
● Le Cartographe by Juan Mayorga

2010/2011 Season
● Belgrade by Angelica Liddell
● Lampedusa Beach by Lina Prosa

2009/2010 Season
Barbelo (Barbelo, on Dogs and Children) by Biljana Srbljanovic
Erzuli Dahomey, déesse de l'amour by Jean-René Lemoine

2008/2009 Season
La Maladie de la famille M. (The Sickness of the M. Family) by Fausto Paravidino
Les enfants de la pleine lune (The Children of the Full Moon) d'Emanuele delle Piane

2007/2008 Season
Burn Baby Burn by Carine Lacroix
Le Bruit des os qui craquent (The Sound of Cracking Bones) by Suzanne Lebeau

Dévastation by Dimitris Dimitriadis was staged in July 2018 by Marceau Deschamps-Ségura, with the Class of 2017/2018 Comédie-Française Academy at the Théâtre du Vieux-Colombier.
Dancefloor Memories by Lucie Depauw was staged by Hervé Van der Meulen in 2015 at the Studio-Théâtre.
Lampedusa Beach by Lina Prosa was first staged at the Studio-Théâtre by Christian Benedetti in April 2013 and by the author in a triptych in February 2014.
Erzuli Dahomey, déesse de l'amour by Jean-René Lemoine was staged by Éric Génovèse during the 2011/2012 Season at the Théâtre du Vieux-Colombier.
The Sickness of the M. Family was directed in February 2011 by the author at the Théâtre du Vieux-Colombier.
The Sound of Cracking Bones and Burn Baby Burn were staged in February 2010 by Anne-Laure Liégeois at the Studio-Théâtre and The Sound of Cracking Bones was revived during the Contemporary Encounters.

SAISON 2020-2021

Découvrez la programmation de notre saison 2020-2021 avec Éric Ruf, administrateur général : voir la vidéo

Il vous sera possible de réserver les représentations de la rentrée au Théâtre Marigny, au Studio Marigny, au Théâtre du Vieux-Colombier et au Studio-Théâtre de la Comédie-Française.

QUAND RÉSERVER ?

Places aux tarifs Cartes Comédie-Française : à partir du jeudi 3 septembre à 11h. Les Cartes 2019-2020 sont reconduites gratuitement et automatiquement jusqu'à la fin de la saison 2020-2021, soit jusqu'à fin juillet 2021. Il n'y aura pas de vente de Cartes supplémentaires sur la saison 2020-2021.

Places pour les individuels et les groupes : à partir du mercredi 9 septembre à 11h

COMMENT RÉSERVER ?

Uniquement sur notre site Internet ou par téléphone au 01 44 58 15 15 (du lundi au samedi de 11h à 18h).

Pendant les lancements, aucune place ne sera vendue aux guichets de la Comédie-Française. Par ailleurs, aucune place pour les spectacles de la Comédie-Française ne sera vendue au téléphone du Théâtre Marigny ni sur son site Internet.

MESURES SANITAIRES

Compte tenu du contexte sanitaire, le port du masque est obligatoire dans l'ensemble de nos théâtres. Par ailleurs, les règles de distanciation en vigueur ne nous permettent pas :

  • de vous délivrer un e-billet instantanément, vous le recevrez dans les 72h
  • de choisir votre placement en salle, mais vous pouvez sélectionner la catégorie de votre choix dans les salles concernées

JOURNÉES DU PATRIMOINE 2020

Attention : en raison de la fermeture de la Salle Richelieu pour travaux, la Comédie-Française n'est pas en mesure de proposer des visites à l'occasion des Journées du patrimoine cette année.

COOKIES

En poursuivant votre navigation sur notre site, vous acceptez notre politique de protection des données personnelles et notre politique de gestion des cookies ainsi que le dépôt de cookies et technologies similaires, destinés à (1) assurer le bon fonctionnement du site (authentification, suivi de panier de commande), (2) vous proposer des contenus adaptés à vos centres d’intérêts en fonction de votre navigation sur notre site et (3) réaliser des statistiques pour optimiser votre navigation sur le site. Vous avez la possibilité d'en apprendre plus sur le paramétrage de vos cookies en suivant ce lien, ou vous pouvez accepter les cookies en fermant cette fenêtre.

VIGIPIRATE

Suite au renforcement du plan Vigipirate, toute personne se présentant avec une valise ou un sac (hors sac à main) se verra interdire l'accès à l'enceinte des trois théâtres de la Comédie-Française.
Pour faciliter les contrôles, merci d'arriver au minimum 30 minutes avant le début des représentations.