Reading committee

Missions

The Repertoire of the Comédie-Française consists of all the plays performed by the Comédiens-Français on their main stage, today the Salle Richelieu. Any work may be entered into the Repertoire of the Comédie-Française by the Reading Committee, upon the proposal of the General Administrator.

Outside of the Reading Committee, the Administrator may decide to form a Readers’ Bureau given the task of reading all manuscripts sent to the Comédie-Française by authors or translators. Today, the Readers’ Bureau is chaired by the Comédie-Française’s Literary Adviser. It meets six times a year and reads about 350 texts. The bureau is made up of members of the Comédie-Française and external members. All bureau members are invited to give their impressions of the texts they have read and to provide an assessment of their innovative qualities in terms of form and choice of subject as well as their literary quality.

During the public reading sessions, “committed spectators”, meaning spectators who attend the entire cycle of readings, are invited to comment on the plays and pick one of them as their favourite. The activities of the bureau and the organisation of these readings help to cast light on texts that have often never been performed or published. In this way, these texts may find a place in the programme of the Comédie-Française or in the programme of one of the partner institutions to which they are referred: Association Beaumarchais/SACD, National Theatre Centre, Chartreuse – Centre national des écritures du spectacle, publishers, or France Culture. These contacts allow for a better exploitation of the works of some authors and sometimes material support: production or publication grants, and residencies.

Composition of the bureau

Direction

  • Éric Ruf, General Administrator
  • Laurent Muhleisen, Literary Adviser
  • Mélinée Moreau, Assistant to the Administrative Board

Members of the Bureau

Texts

The plays distinguished by the public (“committed spectators” group) were:

2018/2019 Season
● Les Chroniques de Peter Sanchidriàn de Jose Padilla, traduit de l'espagnol par Victoria Mariani
● PIG BOY 1986-2358 de Gwendoline Soublin
● Si je survis de Dominik Busch, traduit de l'allemand par Silvia et Jean-Claude Berutti-Ronelt

2017/2018 Season
● Iphigénie à Splott by Gary Owen, with Julie Sicard
● Delta Charlie Delta by Michel Simonot
● Je Reviens de loin by Claudine Galéa
● Canicule (évangile apocryphe d'une famille, d'un pays) by Lola Blasco

2016/2017 Season
● L'affaire Harry Crawford by Lachlan Philpott,
with Véronique Vella, Alain Lenglet, Florence Viala, Adeline d'Hermy, Jennifer Decker, and Sébastien Pouderoux

2015/2016 Season
Dévastation by Dimitris Dimitriadis
● Extase et quotidien by Rebekka Kricheldorf

2014/2015 Season
L'Étrange incident du chien pendant la nuit by Mark Haddon
● Bien lotis by Philippe Malone

2013/2014 Season
● Les Morb(y)des by Sébastien David
Le Principe d'Archimède by Josep Maria Mirò

2012/2013 Season
● Dancefloor Memories by Lucie Depauw
● Voleurs by Dea Loher

2011/2012 Season
● Une Maison en or by Gregory Moss
● Le Cartographe by Juan Mayorga

2010/2011 Season
● Belgrade by Angelica Liddell
● Lampedusa Beach by Lina Prosa

2009/2010 Season
Barbelo (Barbelo, on Dogs and Children) by Biljana Srbljanovic
Erzuli Dahomey, déesse de l'amour by Jean-René Lemoine

2008/2009 Season
La Maladie de la famille M. (The Sickness of the M. Family) by Fausto Paravidino
Les enfants de la pleine lune (The Children of the Full Moon) d'Emanuele delle Piane

2007/2008 Season
Burn Baby Burn by Carine Lacroix
Le Bruit des os qui craquent (The Sound of Cracking Bones) by Suzanne Lebeau

Dévastation by Dimitris Dimitriadis was staged in July 2018 by Marceau Deschamps-Ségura, with the Class of 2017/2018 Comédie-Française Academy at the Théâtre du Vieux-Colombier.
Dancefloor Memories by Lucie Depauw was staged by Hervé Van der Meulen in 2015 at the Studio-Théâtre.
Lampedusa Beach by Lina Prosa was first staged at the Studio-Théâtre by Christian Benedetti in April 2013 and by the author in a triptych in February 2014.
Erzuli Dahomey, déesse de l'amour by Jean-René Lemoine was staged by Éric Génovèse during the 2011/2012 Season at the Théâtre du Vieux-Colombier.
The Sickness of the M. Family was directed in February 2011 by the author at the Théâtre du Vieux-Colombier.
The Sound of Cracking Bones and Burn Baby Burn were staged in February 2010 by Anne-Laure Liégeois at the Studio-Théâtre and The Sound of Cracking Bones was revived during the Contemporary Encounters.

Welcome

Informations mouvements sociaux

- Attention : la représentation de "Électre / Oreste" programmée Salle Richelieu dimanche 15 décembre à 20h30 est annulée. Modalités de remboursement ci-dessous.

- Les représentations du Théâtre du Vieux-Colombier et du Studio-Théâtre sont maintenues.

En raison d’un mouvement de grève nationale et interprofessionnelle suivi par une partie des personnels de la Comédie-Française, plusieurs représentations ont été annulées depuis le jeudi 5 décembre :

- "Les Fourberies de Scapin" jeudi 5 et mercredi 11 à 20h30

- "Électre / Oreste" vendredi 6, lundi 9, vendredi 13 et dimanche15 à 20h30

- "La Puce à l'oreille" samedi 7 à 20h30, dimanche 8 à 14h, jeudi 12 à 20h30 et dimanche 15 à 14h.

- "La Vie de Galilée" mardi 10 et samedi 14 à 20h30

Modalité de remboursement :

- Pour les billets achetés sur notre site Internet www.comedie-francaise.fr, le remboursement se fera automatiquement sur la carte ayant servi au paiement des places

- Pour les billets achetés auprès de la Comédie-Française par les autres canaux (correspondance, téléphone, guichets), merci de bien vouloir nous retourner un RIB au nom de la réservation en indiquant la référence de votre commande dans un délai de trois mois maximum à compter d'aujourd'hui
par email : reservation.reponse@comedie-francaise.org
par courrier : Comédie-Française - Service location - place Colette - 75001 Paris

- Pour les billets achetés auprès de la FNAC et de TickeTac, le remboursement se fera directement auprès du revendeur.

Les Fourberies de Scapin hors les murs

Les représentations des Fourberies de Scapin affichant complet Salle Richelieu, nous ne sommes pas en mesure de vous proposer un report de vos places sur une autre représentation.

Néanmoins, le spectacle sera présenté au Théâtre Libre du 14 mars au 12 avril 2020 inclus. Si vous souhaitez reprendre une ou plusieurs places, le Théâtre Libre vous propose exceptionnellement les tarifs réduits' suivants :

32€, 23€, 11€ respectivement en catégorie 1, 2, 3
(au lieu de 45€, 33€ et 28€)
Grâce au code promotionnel GERONTE

Uniquement pour les moins de 28 ans
16€, 12€, 6€ respectivement en catégorie 1, 2, 3
Grâce au code promotionnel LEANDRE

Réservation uniquement en ligne en cliquant ici

Nous vous prions de nous excuser et vous remercions de votre compréhension.

'Pour bénéficier de cette offre, choisissez 1 à 4 places maximum par panier en tarif plein web, le mode d'obtention des billets, identifiez-vous ou créez-vous un compte, puis indiquez ensuite votre code promotionnel et procédez au paiement. Offres non rétroactives valables dans la limite des places disponibles.

Important

Nous vous rappelons que vos téléphones portables doivent être éteints pendant toute la durée des représentations. Merci.

Cookies

En poursuivant votre navigation sur notre site, vous acceptez notre politique de protection des données personnelles et notre politique de gestion des cookies ainsi que le dépôt de cookies et technologies similaires, destinés à (1) assurer le bon fonctionnement du site (authentification, suivi de panier de commande), (2) vous proposer des contenus adaptés à vos centres d’intérêts en fonction de votre navigation sur notre site et (3) réaliser des statistiques pour optimiser votre navigation sur le site. Vous avez la possibilité d'en apprendre plus sur le paramétrage de vos cookies en suivant ce lien, ou vous pouvez accepter les cookies en fermant cette fenêtre.

Vigipirate

Suite au renforcement du plan Vigipirate, toute personne se présentant avec une valise ou un sac (hors sac à main) se verra interdire l'accès à l'enceinte des trois théâtres de la Comédie-Française.
Pour faciliter les contrôles, merci d'arriver au minimum 30 minutes avant le début des représentations.