Bruno Raffaelli

Actor School

Vx-Colombier

26 March 2012

Vx-Colombier

Bruno Raffaelli

2012-03-26 00:00:00 2012-03-26 00:00:00

What is the work of the actor? What makes his art and constitutes his practice, his profession, his training?

“What better subject, and what more suitable place to tackle it than in the House of Molière?” asks Olivier Barrot. On six occasions, the writer and journalist will welcome an actor from the company on the stage of the Théâtre du Vieux-Colombier, to question him about his years of apprenticeship and the mechanics of his art. In the course of the interview, the actor will deliver a true master class: in relation to his school and his teachers, how he learned to walk on a stage, to have consideration for his partners, to speak prose, to utter Alexandraine verse, to control his breathing and concentration and to master silence. “Theory, application, exercises”, the organiser continues, “every aspect of this most particular and in the end little known work should be approached and illustrated through demonstration.”

Venue
-logo-2016-comedie-francaise-cmjn-vx-colombier-adresse-01

Distribution

the company

  • Lunettes connectées disponibles à la Salle Richelieu

  • Shop

ATTENTION

Ouverture des réservations pour les représentations du mois de juillet Salle Richelieu :

  • MER 20 MARS à partir de 11h

VIGIPIRATE

En raison du renforcement des mesures de sécurité dans le cadre du plan Vigipirate « Urgence attentat », nous vous demandons de vous présenter 30 minutes avant le début de la représentation afin de faciliter le contrôle.

Nous vous rappelons également qu’un seul sac (de type sac à main, petit sac à dos) par personne est admis dans l’enceinte des trois théâtres de la Comédie-Française. Tout spectateur se présentant muni d’autres sacs (sac de courses, bagage) ou objets encombrants, se verra interdire l’entrée des bâtiments.

vigipirate-urgenceattentat2