Peer Gynt

by Henrik Ibsen
Directed by Éric Ruf

Grand Palais

12 May 14 June 2012

Grand Palais

Peer Gynt

2012-05-12 00:00:00 2012-06-14 00:00:00

Bien que lié à Solveig, Peer Gynt déshonore une jeune mariée en pleine fête nuptiale. Acculé à la fuite, il se lance dans une quête effrénée d’aventures qui le conduisent dans les montagnes où il rencontre, comme dans un rêve, les Trois Filles des pâturages puis le Roi des trolls.

Après avoir séduit sa fille, la Femme en vert, et s’être confronté sans succès à la devise « Suffis-toi toi-même », il reprend la route et revient chez sa mère, Åse, qui se meurt. On le retrouve vingt ans plus tard en Afrique, où il est devenu un riche marchand d’esclaves vivant dans la débauche. Fantasque, rêveur, poète, il croise, au cours de ce périple épique et fantastique, une foule de personnages qui, tous à leur manière, abordent avec lui la question de l’identité : « Qu’est-ce qu’être soi-même ? » Tour à tour marginal, capitaliste, prophète, Peer Gynt traverse les époques et les sociétés avant de comprendre, de retour en Norvège, la vacuité de l’existence.


Henrik Ibsen, l'auteur
S’inspirant des contes populaires norvégiens, Henrik Ibsen (1828-1906), alors exilé en Italie, écrit en 1867 Peer Gynt, sous-titré « poème dramatique ». C’est en 1874 que le dramaturge demande à Edvard Grieg de composer la musique de scène de la pièce. Deux ans plus tard, Peer Gynt, amputé du quatrième acte, enfin monté au Théâtre national de Christiana, aujourd’hui Oslo, rencontre un immense succès public. Cette œuvre réputée inclassable est une gageure pour les comédiens embarqués dans cette aventure au long cours où le tragique côtoie le comique, où le grotesque bouscule le sublime. Multipliant les décors, les époques et les personnages, Ibsen s’affranchit des contraintes matérielles de la scène, et invente une forme de théâtre total, propre à embrasser tous les questionnements, politiques, poétiques et métaphysiques, qui marquent la modernité de son œuvre.

Éric Ruf, le metteur en scène
En mettant en scène Peer Gynt, Éric Ruf, sociétaire de la Comédie-Française depuis 1998, donne à la troupe l’occasion non seulement de s’attaquer à la démesure mythique de cette pièce norvégienne mais aussi de se confronter à un dispositif bi-frontal qu’il crée dans le Salon d’honneur du Grand Palais. Après avoir joué le rôle de Peer Gynt sous la direction de Philippe Berling au Théâtre du Peuple de Bussang, il souhaite faire réentendre ce texte phare de la seconde moitié du XIXe siècle dans la traduction de François Regnault. Voyant dans cette pièce une métaphore de l’éternel retour, le metteur en scène imagine une grande route sur laquelle défi lent, dans un troublant jeu de miroirs, nos fantômes intérieurs.

Duration

4h45 dont deux entractes de 25 minutes

Creative team

Texte français : François Regnault
Mise en scène et scénographie : Éric Ruf
Assistante à la mise en scène : Alison Hornus
Assistante à la scénographie : Dominique Schmitt
Collaboration artistique : Léonidas Strapatsakis
Costumes : Christian Lacroix
Lumières : Stéphanie Daniel
Travail chorégraphique : Glysleïn Lefever
Musique originale : Vincent Leterme
Réalisation sonore : Jean-Luc Ristord

Distribution

the company

  • pushcatherinesalviat

    Catherine
    Salviat

    Une paysanne, La mère de Solvejg, une Fille des pâturages, un Troll, une Mousmé, une Folle

    See biography
  • 438push1718_catherinesamie

    Catherine
    Samie

    Ase

    See biography
  • push1718-claudemathieu

    Claude
    Mathieu

    Une paysanne, La mère du marié, une Fille des pâturages, un Troll, Kari, une Mousmé

    See biography
  • push1718-michelfavory

    Michel
    Favory

    Le père du marié, un Troll, Von Eberkopf, un Singe, le passager inconnu, un villageois

    See biography
  • push1718-ericgenovese

    Éric
    Génovèse

    Un Garçon de la noce, un Troll, le Prêtre

    See biography
  • push1718-florenceviala

    Florence
    Viala

    Une Fille de la noce, la Femme en vert, Anitra

    See biography
  • push1718-sergebagdassarian

    Serge
    Bagdassarian

    Le Roi des Trolls, M. Ballon, un eunuque,

    See biography
  • push1718-hervepierre

    Hervé
    Pierre

    Peer Gynt

    See biography
  • push1718-bakarysangare

    Bakary
    Sangaré

    Aslak, L'Enfant, le gardien du harem, le Fellah, un Marin

    See biography
  • push1718-stephanevarupenne

    Stéphane
    Varupenne

    Un Garçon de la noce, un Troll, Master Cotton, un Singe, le Cuisinier, le Fondeur de bouton

    See biography
  • push1718-gillesdavid

    Gilles
    David

    Le père de Solvejg, le Troll de cour, Trumpeterstrale, un Singe, le Capitaine, le Maire

    See biography
  • push1718-sulianebrahim

    Suliane
    Brahim

    Solvejg, un Troll, une Mousmé

    See biography
  • push1718-nazimboudjenah

    Nâzim
    Boudjenah

    Le Marié, un Troll, un Singe, Uhu, un Marin, le Maigre

    See biography
  • push1718-jeremylopez

    Jérémy
    Lopez

    Un Garçon de la noce, un Troll, Begriffenfeldt, un Ma

    See biography
  • push1718-adelinedhermy

    Adeline
    d'Hermy

    Une Fille de la noce, Ingrid, un Troll, une dame de compagnie, une Mousmé, une Folle

    See biography

The Comédie-Française Academy

  • pushromaindutheil1112

    Romain
    Dutheil

    Un Garçon de la noce, un Troll, une Mousmé, Hussein, un Marin

  • pushcecilemorelle1112

    Cécile
    Morelle

    Une Fille de la noce, une Fille des pâturages, un Troll, une dame de compagnie, une Mousmé, une Folle

  • pushemilieprevosteau1112

    Émilie
    Prevosteau

    Helga, un Troll, une dame de compagnie, une Mousmé, une Folle, un Mousse

  • pushsamuelroger1112

    Samuel
    Roger

    Un Garçon de la Noce, un Troll, le mauvais Garçon, un Singe, un Marin

  • pushsamuelromelard1112

    Julien
    Romelard

    Un Garçon de la noce, un Troll, une Mousmé, un Marin

et les musiciens :
Floriane Bonnani : Violon, une fille de la noce, un Troll, une dame de compagnie, un Singe
Hervé Legeay : Guitares, un Garçon de la noce, un Troll, un Singe
Vincent Leterme : Claviers, un Garçon de la noce, un Troll, un Singe
Françoise Rivalland : Cymbalum et percussions, une Fille de la noce, un Troll, un Singe

Accueil / Renseignements

À partir du jeudi 2 juillet, notre permanence téléphonique est ouverte du lundi au vendredi de 11h à 18h.

Fermeture de la billetterie du 25 juillet au 31 août inclus.

Attention

Les ventes sont suspendues jusqu'à nouvel ordre

Dans le cadre des mesures pour lutter contre l'épidémie de Covid-19, nous sommes au regret de vous annoncer l'annulation de tous nos événements, initialement programmés dans toutes nos salles jusqu'au 27 juillet 2020 inclus.

Veuillez trouver ci-dessous toutes les informations nécessaires pour :
1/ savoir quels sont les événements concernés par les annulations
2/ soutenir la Comédie-Française et le spectacle vivant
3/ connaître les modalités de remboursement de vos billets

S'il s'avère possible de proposer une nouvelle programmation d'ici fin juillet prochain et lorsque nous aurons plus de précisions quant aux spectacles programmés cet automne, nous vous informerons par email, sur notre site Internet et nos réseaux sociaux.

1/ ÉVÉNEMENTS CONCERNÉS PAR LES ANNULATIONS

  • Théâtre Marigny

Le Côté de Guermantes
d'après Marcel Proust
Adaptation et mise en scène Christophe Honoré

Le Malade imaginaire
de Molière
Mise en scène Claude Stratz

Partage de midi
(version 1905) de Paul Claudel
Mise en scène Yves Beaunesne
(représentations annulées jusqu'au 26 juillet 2020 inclus)

Le Petit-Maître corrigé
de Marivaux
Mise en scène Clément Hervieu-Léger

Cyrano de Bergerac
d'Edmond Rostand
Mise en scène Denis Podalydès

  • Studio Marigny

Comme une pierre qui...
d'après Greil Marcus
Adaptation et mise en scène Marie Rémond et Sébastien Pouderoux

Patamusic-hall
d'après Boris Vian
Conception et mise en scène Serge Bagdassarian

  • Studio-Théâtre

La Pensée, la Poésie et le Politique (Dialogue avec Jack Ralite)
de Karelle Ménine et Jack Ralite
Conception et interprétation Christian Gonon

L'Événement
d'Annie Ernaux
Conception et interprétation Françoise Gillard

François, le saint jongleur
de Dario Fo
Mise en scène Claude Mathieu
Interprétation Guillaume Gallienne

Portrait de metteur en scène Maison / Denis Podalydès

  • Théâtre du Vieux-Colombier

Bajazet
de Jean Racine
Mise en scène Éric Ruf

Journée particulière / Le Roi de Cocagne
Il était une fois à la Comédie-Française : la Comédie-Française et le théâtre de la Foire : « Le Roi de Cocagne »
de Marc-Antoine Legrand
Musique de Quinault

Bureau des lecteurs
Lectures d'auteurs contemporains - 3e cycle
(événement gratuit)

2/ SOUTENIR LA COMÉDIE-FRANÇAISE

Vous avez été nombreux à nous signaler votre souhait de ne pas être remboursés de vos billets, en soutien à la Comédie-Française et au spectacle vivant : nous vous en remercions vivement et vous pouvez si tel est le cas nous le signaler dès que possible en écrivant à reservation.reponse@comedie-francaise.org
dans l'objet de votre email " DON "
► dans le corps du message :la référence de votre commande, le(s) spectacle(s) concerné(s)et le montant total correspondant
votre NOM et Prénom ainsi que votre adresse postale

Vous recevrez un reçu fiscal permettant de déduire 66% du montant de votre don sur l'impôt sur le Revenu de 2021.

Merci de nous répondre dans les meilleurs délais afin que votre demande soit prise en compte avant le remboursement automatique de votre commande (achat de vos billets sur notre site Internet) ou avant la réception et le traitement de votre RIB (achat par téléphone ou aux guichets)

En dehors du non remboursement des billets, nous avons également reçu des demandes de personnes souhaitant faire un don en ligne à la Comédie-Française, veuillez trouver toutes les informations nécessaires en cliquant ici

Nous vous remercions chaleureusement pour votre soutien et espérons vous revoir au plus vite.

3/ REMBOURSEMENT

Pour les personnes souhaitant être remboursées de leurs billets, voici la démarche à suivre :
pour les billets achetés sur notre site Internet www.comedie-francaise.fr le remboursement se fera automatiquement sur le compte bancaire de la carte ayant servi au paiement des places

pour les billets achetés auprès de la Comédie-Française par les autres canaux (téléphone, guichets), merci de bien vouloir nous retourner un RIB au nom de la réservation en indiquant la référence de votre commande et le montant du remboursement à effectuer dans le sujet de votre email et dans un délai de trois mois maximum à compter d'aujourd'hui

par email sur reservation.reponse@comedie-francaise.org

Si toutefois vous avez déjà adressé votre RIB ou IBAN au service location, ne tenez pas compte de ce message. Votre dossier de remboursement est en cours de traitement par le service location.

pour les billets achetés auprès des revendeurs (FNAC, TickeTac, ThéâtreOnline...), le remboursement se fera directement auprès d'eux

Les mesures de confinement ne nous permettent pas encore d'assurer une permanence téléphonique ou de traiter le courrier postal.
Dans ces circonstances, seules les demandes de don ou de remboursement reçues par email seront traitées dans les meilleurs délais. Pour toute autre demande, merci de nous recontacter une fois que les mesures de déconfinement seront annoncées pour nos théâtres.

Merci par avance pour votre compréhension,
et au plaisir de vous retrouver,

Cookies

En poursuivant votre navigation sur notre site, vous acceptez notre politique de protection des données personnelles et notre politique de gestion des cookies ainsi que le dépôt de cookies et technologies similaires, destinés à (1) assurer le bon fonctionnement du site (authentification, suivi de panier de commande), (2) vous proposer des contenus adaptés à vos centres d’intérêts en fonction de votre navigation sur notre site et (3) réaliser des statistiques pour optimiser votre navigation sur le site. Vous avez la possibilité d'en apprendre plus sur le paramétrage de vos cookies en suivant ce lien, ou vous pouvez accepter les cookies en fermant cette fenêtre.

Vigipirate

Suite au renforcement du plan Vigipirate, toute personne se présentant avec une valise ou un sac (hors sac à main) se verra interdire l'accès à l'enceinte des trois théâtres de la Comédie-Française.
Pour faciliter les contrôles, merci d'arriver au minimum 30 minutes avant le début des représentations.