by Henrik Ibsen
Directed by Éric Ruf
Grand Palais
Grand Palais
Peer Gynt
2012-05-12 00:00:00 2012-06-14 00:00:00
Bien que lié à Solveig, Peer Gynt déshonore une jeune mariée en pleine fête nuptiale. Acculé à la fuite, il se lance dans une quête effrénée d’aventures qui le conduisent dans les montagnes où il rencontre, comme dans un rêve, les Trois Filles des pâturages puis le Roi des trolls.
Après avoir séduit sa fille, la Femme en vert, et s’être confronté sans succès à la devise « Suffis-toi toi-même », il reprend la route et revient chez sa mère, Åse, qui se meurt. On le retrouve vingt ans plus tard en Afrique, où il est devenu un riche marchand d’esclaves vivant dans la débauche. Fantasque, rêveur, poète, il croise, au cours de ce périple épique et fantastique, une foule de personnages qui, tous à leur manière, abordent avec lui la question de l’identité : « Qu’est-ce qu’être soi-même ? » Tour à tour marginal, capitaliste, prophète, Peer Gynt traverse les époques et les sociétés avant de comprendre, de retour en Norvège, la vacuité de l’existence.
Henrik Ibsen, l'auteur
S’inspirant des contes populaires norvégiens, Henrik Ibsen (1828-1906), alors exilé en Italie, écrit en 1867 Peer Gynt, sous-titré « poème dramatique ». C’est en 1874 que le dramaturge demande à Edvard Grieg de composer la musique de scène de la pièce. Deux ans plus tard, Peer Gynt, amputé du quatrième acte, enfin monté au Théâtre national de Christiana, aujourd’hui Oslo, rencontre un immense succès public. Cette œuvre réputée inclassable est une gageure pour les comédiens embarqués dans cette aventure au long cours où le tragique côtoie le comique, où le grotesque bouscule le sublime. Multipliant les décors, les époques et les personnages, Ibsen s’affranchit des contraintes matérielles de la scène, et invente une forme de théâtre total, propre à embrasser tous les questionnements, politiques, poétiques et métaphysiques, qui marquent la modernité de son œuvre.
Éric Ruf, le metteur en scène
En mettant en scène Peer Gynt, Éric Ruf, sociétaire de la Comédie-Française depuis 1998, donne à la troupe l’occasion non seulement de s’attaquer à la démesure mythique de cette pièce norvégienne mais aussi de se confronter à un dispositif bi-frontal qu’il crée dans le Salon d’honneur du Grand Palais. Après avoir joué le rôle de Peer Gynt sous la direction de Philippe Berling au Théâtre du Peuple de Bussang, il souhaite faire réentendre ce texte phare de la seconde moitié du XIXe siècle dans la traduction de François Regnault. Voyant dans cette pièce une métaphore de l’éternel retour, le metteur en scène imagine une grande route sur laquelle défi lent, dans un troublant jeu de miroirs, nos fantômes intérieurs.
4h45 dont deux entractes de 25 minutes
Texte français : François Regnault
Mise en scène et scénographie : Éric Ruf
Assistante à la mise en scène : Alison Hornus
Assistante à la scénographie : Dominique Schmitt
Collaboration artistique : Léonidas Strapatsakis
Costumes : Christian Lacroix
Lumières : Stéphanie Daniel
Travail chorégraphique : Glysleïn Lefever
Musique originale : Vincent Leterme
Réalisation sonore : Jean-Luc Ristord
Une paysanne, La mère de Solvejg, une Fille des pâturages, un Troll, une Mousmé, une Folle
See biographyUne paysanne, La mère du marié, une Fille des pâturages, un Troll, Kari, une Mousmé
See biographyLe père du marié, un Troll, Von Eberkopf, un Singe, le passager inconnu, un villageois
See biographyUn Garçon de la noce, un Troll, Master Cotton, un Singe, le Cuisinier, le Fondeur de bouton
See biographyLe père de Solvejg, le Troll de cour, Trumpeterstrale, un Singe, le Capitaine, le Maire
See biographyUne Fille de la noce, Ingrid, un Troll, une dame de compagnie, une Mousmé, une Folle
See biographyUn Garçon de la noce, un Troll, une Mousmé, Hussein, un Marin
Une Fille de la noce, une Fille des pâturages, un Troll, une dame de compagnie, une Mousmé, une Folle
Helga, un Troll, une dame de compagnie, une Mousmé, une Folle, un Mousse
Un Garçon de la Noce, un Troll, le mauvais Garçon, un Singe, un Marin
Un Garçon de la noce, un Troll, une Mousmé, un Marin
et les musiciens :
Floriane Bonnani : Violon, une fille de la noce, un Troll, une dame de compagnie, un Singe
Hervé Legeay : Guitares, un Garçon de la noce, un Troll, un Singe
Vincent Leterme : Claviers, un Garçon de la noce, un Troll, un Singe
Françoise Rivalland : Cymbalum et percussions, une Fille de la noce, un Troll, un Singe
En raison du mouvement de grève nationale de ce jour suivi par une partie du personnel de la Maison, nous sommes contraints d'annuler la représentation du spectacle Cyrano de Bergerac le jeudi 5 décembre 2024 Salle Richelieu à 20h30.
Vous trouverez ci-dessous les modalités de remboursement de vos billets. Aucun report n'est possible.
Nous vous prions de bien vouloir nous excuser et vous remercions par avance pour votre patience, fidélité et soutien.
REMBOURSEMENT
Les demandes de remboursement seront traitées dans un délai maximum de trois mois.
► pour les billets achetés par carte bancaire auprès de notre service de location par téléphone ou sur notre siteInternet, le remboursement se fera automatiquement sur le compte bancaire de la carte ayant servi au paiement des places. Aucune demande par courriel n'est nécessaire de votre part.
► pour les billets achetés aux guichets de la Comédie-Française merci de bien vouloir nous envoyer un RIB au nom de la réservation en précisant la référence de votre commande et dans un délai de trois mois maximum à compter d'aujourd'hui
- par courriel à l'adresse billetterie.richelieu@comedie-francaise.org
- par courrier à Comédie-Française - Service location - 1, place Colette - 75001 Paris
Pour toute question, notre permanence téléphonique reste joignable au 01 44 5815 15 du lundi au samedi de 11h à 18h.
En raison du renforcement des mesures de sécurité dans le cadre du plan Vigipirate « Urgence attentat », nous vous demandons de vous présenter 30 minutes avant le début de la représentation afin de faciliter le contrôle.
Nous vous rappelons également qu’un seul sac (de type sac à main, petit sac à dos) par personne est admis dans l’enceinte des trois théâtres de la Comédie-Française. Tout spectateur se présentant muni d’autres sacs (sac de courses, bagage) ou objets encombrants, se verra interdire l’entrée des bâtiments.