Roméo et Juliette

Une pièce fantôme du Répertoire

Longtemps perçue comme étant en contradiction avec la tradition théâtrale française, la dramaturgie de Shakespeare, comme l’ensemble du répertoire étranger, nous parvient par le filtre de ses adaptations et traductions. Les auteurs qui l’adaptent tentent de concilier la richesse de la fable avec les codes du supportable pour un public qui, depuis Voltaire, oscille entre fascination et répulsion à son égard.

Le cas de Roméo et Juliette à la Comédie-Française est à ce titre particulièrement édifiant ; si la pièce y est très peu jouée et n’a jamais été reprise entre 1954 et 2015, les archives du comité de lecture montrent qu’elle fut très souvent proposée par des auteurs-adaptateurs désireux de s’emparer du mythe. Depuis la fin du XVIIIe siècle, les réécritures et adaptations sont nombreuses,chaque auteur se réappropriant l’histoire et présentant sa version au comité de lecture de la Comédie-Française avec un succès mitigé. Jean-François Ducis se lance notamment dans la rédaction de sa tragédie « imitée de l’angloise ». La pièce est créée sur la scène du Français le 27 juillet 1772 : Montaigu est le véritable héros de cette tragédie totalement revisitée qui s’inspire à la fois de Shakespeare et de Dante.

La reprise de 1827 échoue après trois représentations. Très vite, l’adaptation de Roméo et Juliette devient l’objet d’un combat d’écoles et joue un rôle prépondérant comme prémices de la bataille d’Hernani. Victor Hugo croit en la pièce de 1828 du tandem Émile Deschamps-Alfred de Vigny dont il espère qu’elle lancera la révolution romantique. Les acteurs la plébiscitent mais c’est finalement celle de Frédéric Soulié, tenant du classicisme, qui entre au Répertoire en 1832. Les représentations n’iront pas au-delà de la première. Alors que l’histoire deRoméo et Juliette connaît une immense fortune dans le champ iconographique, les comédiens n’osent pas reprendre la pièce. Les sollicitations émanant de sauteurs sont pourtant nombreuses : pas moins de huit d’entre eux en proposent des adaptations de 1852 à 1916. Les commentaires des lecteurs des manuscrits sont éloquents : le sujet a été suffisamment « exploité », « il n’y a plus lieu d’y revenir ». Il faut attendre 1920 pour que l’administrateur Albert Carré commande une pièce à André Rivoire, Juliette et Roméo, mise en scène en 1920. En dehors des duels et des morceaux de bravoure, la pièce paraît bien fade et a des allures d’exercice littéraire. En 1938, la version de Jean Sarment nous éloigne définitivement de la libre adaptation. Il simplifie la pièce, égalise tout en restant dans une certaine fidélité au texte et peut se targuer d’avoir enfin fait entrer la pièce au répertoire de la Comédie-Française en 1952. Jouée 68 fois de 1952 à 1954, elle n’y fut jamais reprise jusqu’en 2015.

  • Découvrez

    la saison 25-26

  • Nouveauté

    Lunettes connectées disponibles à la Salle Richelieu

SAISON 2025-2026

Attention : en raison d'une forte demande, les cartes "famille" et "adulte" 2025-2026 ne sont plus disponibles.

Les réservations pour les Cartes et les Individuels se feront uniquement sur Internet et par téléphone au 01 44 58 15 15 (du lundi au samedi de 11h à 18h). Aucune place ne sera vendue aux guichets avant septembre pour la saison 2025-2026

VIGIPIRATE

En raison des mesures de sécurité renforcées dans le cadre du plan Vigipirate « Urgence attentat », nous vous demandons de vous présenter 30 minutes avant le début de la représentation afin de faciliter le contrôle.

Nous vous rappelons également qu’un seul sac (de type sac à main, petit sac à dos) par personne est admis dans l’enceinte des trois théâtres de la Comédie-Française. Tout spectateur ou spectatrice se présentant muni d’autres sacs (sac de courses, bagage) ou objets encombrants, se verra interdire l’entrée des bâtiments.

vigipirate-urgenceattentat2