Bureau des lecteurs

Lectures d’auteurs contemporains
2e cycle

Studio

24 26 avril 2020

Studio

Bureau des lecteurs

2020-04-24 20:30:00 2020-04-26 14:00:00

Maintenu sur la chaîne « La Comédie continue ! », ce cycle de lecture organisé pendant la période de confinement propose des extraits de six pièces récentes, aux styles et à la facture différentes, innovantes, représentatives de ce qui s’écrit aujourd’hui pour le théâtre. Les enregistrements ont été réalisés par les comédiens de la Troupe sur leur lieu de résidence.

Découvrir les pièces d’auteurs contemporains français ou étrangers, les lire et, le cas échéant, les mettre en lumière est une des missions de la Comédie-Française.

Dans cette optique, un Bureau des lecteurs a pour mission de lire les textes d’environ 400 auteurs chaque saison. Présidé par Laurent Muhleisen, conseiller littéraire de la Maison, il est composé de comédiens de la Troupe, de collaborateurs et de membres extérieurs. Il se réunit six fois par saison pour procéder à une sélection d’œuvres qui seront lues en public par les Comédiens-Français. Cette saison, deux pièces distinguées par le Bureau des lecteurs s’inscrivent dans la programmation de la Comédie-Française : Massacre de Lluïsa Cunillé mis en scène par Tommy Milliot en janvier 2020 au Studio-Théâtre et 7 minutes de Stefano Massini mis en scène par Maëlle Poésy dont la création était prévue en mars 2020 au Théâtre du Vieux Colombier.

Cette saison, deux pièces distinguées par le Bureau des lecteurs s’inscrivent dans la programmation de la Comédie-Française : Massacre de Lluïsa Cunillé mis en scène par Tommy Milliot en janvier 2020 au Studio-Théâtre et 7 minutes de Stefano Massini mis en scène par Maëlle Poésy dont la création était prévue en mars 2020 au Théâtre du Vieux Colombier.

Membres du Bureau des lecteurs
Sylvia Bergé
Alain Lenglet
Christian Gonon
Julie Sicard
Pierre Louis-Calixte
Nicolas Lormeau
Nâzim Boudjenah
Yoann Gasiorowski
Séverine Daucourt
David Tuaillon
Agathe Sanjuan

- Vendredi 1er mai, 18h30 sur La Comédie continue !

LA MER EST MA NATION
DE HALA MOUGHANIE (Liban)

Hala Moughanie est née en 1980 au Liban, où elle vit et travaille, parallèlement à son activité de dramaturge, comme enseignante et journaliste. Elle est extrêmement impliquée dans le secteur de la coopération culturelle et internationale, et axe son travail sur la mémoire de l’histoire de son pays. Elle est titulaire du prix RFI Théâtre en 2015 pour sa pièce Tais-toi et creuse.

La Mer est ma nation, écrite en 2017, raconte l’histoire d’un homme et de sa femme qui vivent dans une maison située au bord de la mer sur un terrain devenu, au fil des années, le dépôt d’ordures de la grande ville voisine. Des habitudes bien établies de domination masculine, renforcées par des frustrations liées à une vie peu épanouissante, règnent au sein de ce couple. iIl décide de dresser des barbelés autour de son terrain pour empêcher des étrangers, fuyant une guerre meurtrière dans un pays voisin, de le traverser pour gagner le bord de mer. En même temps, le mari ne dédaignerait pas de rencontrer de nouvelles personnes. Mais quand les deux premiers fuyards arrivent, une dame accompagnée d’une fille qui ont vécu l’horreur, rien ne va se passer comme prévu.

Lecture dirigée par Nicolas Lormeau
Avec Florence Viala, Nicolas Lormeau, Anna Cervinka

LES INAMOVIBLES
DE SEDJRO GIOVANNI HOUANSOU (Bénin)

Sèdjro Giovanni Houansou est né à Cotonou au Bénin en 1987. Il a intégré à l’âge de 16 ans une troupe de théâtre en tant qu’acteur, activité qu’il n’a pas abandonnée au cours de ses études ; il est titulaire d’une maîtrise en sciences politiques et d’un master Gouvernance et démocratie. Ces titres universitaires lui ont permis, parallèlement à l’écriture dramatique et à la mise en scène qui occupent une place de plus en plus importante dans sa vie (à 33 ans il est l’auteur de six pièces), de devenir un acteur culturel qui compte dans son pays et au sein de l’Afrique francophone en général. Il a notamment créé une plateforme culturelle, Bénincréa, dédiée au soutien et à la diffusion de nombreuses initiatives artistiques en Afrique de l’Ouest.

Écrite en 2017, lauréate du prix RFI Théâtre en 2018, la pièce Les Inamovibles est publiée dans la collection « Tapuscrits » de Théâtre Ouvert. Elle se déroule dans une sorte de no man's land où se massent des personnes dont on ne sait pas d’abord si elles sont vivantes ou mortes, mais qui veulent à tout prix « revenir » au pays. Il y a Malik qui s’est jeté sous un train en Europe pour ne pas rentrer chez lui la tête basse, il y a Lamine parti contre la volonté de sa mère et que les co-voyageurs jettent du Zodiak où il se trouve dans la mer Méditerranée… Dans ce no man's land, cet entre-deux-mondes, ils sont attendus par des parents et un étrange passeur.

Lecture dirigée par Sylvia Bergé
Avec Sylvia Bergé, Gaël Kamilindi, Birane Ba, Claïna Clavaron et la comédienne de l’académie de la Comédie-Française Flora Chéreau, académicienne comédienne de la Comédie-Française

ENTRETIEN AVEC DES ASTRONAUTES
DE FELICIA ZELLER (Allemagne)
traduit de l’allemand par Éric Dortu

Felicia Zeller est née en 1970 à Stuttgart, vit à Berlin et a fait des études de cinéma. Elle a réalisé de nombreux courts-métrages et écrit plus d’une vingtaine de pièces, qui dissèquent au scalpel les travers de nos sociétés modernes : relations amoureuses, relations de travail, vie au sein de la famille, liens entre les générations. Ses pièces sont d’un humour féroce, son écriture est d’une extraordinaire inventivité verbale, jouant de façon absolument jubilatoire avec différents niveaux de langage.

Entretiens avec des astronautes présente sur le plateau une sorte d’allégorie d’un pays riche, la Chalamagne, où deux groupes de femmes, comme prisonnières de bulles spatio-temporelles, parlent de manière intempestive mais pas illogique : des femmes de pouvoir, indépendantes, libres et sûres d’elles d’un côté et, face à elles, leurs employées de maison ou filles au pair, toutes venues de pays étrangers : Les Fripouilles, la Roussie, la Salobardie… ces étrangères racontent leurs déboires, leurs rêves, tout en essayant d’apprendre le chalameu, et exaspérant bien-sûr leurs patronnes, jamais contentes d’elles, et vice versa.

Lecture dirigée par David Tuaillon
Avec Julie Sicard, Adeline d’Hermy, Jennifer Decker

- Samedi 2 mai, 18h30 sur La Comédie continue !

L’OGRESSE
DE LEJLA KALAMUJIC (Bosnie-Herzégovine)
traduit du bosniaque par Tiana Krivokapic
avec la collaboration de Karine Samardźija

Lejla Kalamujić est née en 1980 en Bosnie, à Sarajevo, où elle vit toujours. Elle a fait des études de philosophie et elle est surtout connue pour ses recueils de nouvelles traduites dans de nombreuses langues en Europe :L’anatomie du sourire et Appelez-moi Esteban.

L’Ogresse est sa première pièce de théâtre, à forte connotation autobiographique. Le personnage principal en est une jeune fille nommée Lejla, qui raconte des épisodes de son enfance vécue au rythme de la désintégration de son pays, la Yougoslavie, dans les années 1990. Cette désintégration accompagne celle de toute sa famille, car Lejla est issue, comme beaucoup de Bosniaques, d’un mariage dit mixte dans un milieu complètement athée, entre une Serbe orthodoxe et un Bosniaque musulman. L’originalité de la pièce réside dans le fait que Lejla décrit la disparition du monde dans lequel elle est née en se rendant coupable de toutes les catastrophes qui surviennent, qu’elles soient personnelles ou collectives. L’Ogresse de la pièce, c’est elle, qui ne sait plus qui elle est au terme de cette tragédie qu’on a tendance à oublier aujourd’hui, mais qui continue de hanter la mémoire de l’histoire récente de l’Europe.

Lecture dirigée par Alain Lenglet
Avec Sylvia Bergé, Alain Lenglet, Nicolas Lormeau, Élissa Alloula

TUNNEL BORING MACHINE
DE YUVAL ROZMAN (Israël)

Après des études au Conservatoire National d'Art Dramatique de Tel-Aviv et à New-York, Yuval Rozman (né en 1984), s’installe en France et crée l'ensemble Voltaire en 2010. Il développe ses propres travaux qu’il présente en France, en République Tchèque, en Suisse et en Israël. Tunnel boring machine est l’un de ces travaux, créé au festival Next du Phénix de Valenciennes en 2017. Sa nouvelle création, The Jewsih hour, créée également à Valenciennes, est à l’affiche du Monfort Théâtre la saison prochaine.

Khalil, un jeune homme palestinien s’aventure dans une « love forest », lieu de rencontres homosexuelles entre Gaza et Ramallah, où il vit. Cette forêt, chargée de mémoire et de légendes, va libérer les fantômes de l’Histoire… À travers les corps et les bouches d’inconnus, il cherche son amour perdu, Nadav, un soldat israélien. À sa grande surprise, il tombe nez à nez avec sa famille dans le salon de son enfance : « À table Khalil, ça va refroidir ! » Une histoire d’amour impossible dans la forêt des énigmes. Pendant que là-bas, les champs brûlent, ici, un Palestinien et un Israélien expérimentent ce qu’est être étranger à son propre pays.

Lecture dirigée par Pierre Louis-Calixte
Avec Gaël Kamilindi, Yoann Gasiorowski, Birane Ba, Clément Bresson

PHILOXENIA
DE CLÉMENCE WEILL (France)

Née en 1984 à Paris, Clémence Weill est comédienne, metteuse en scène et autrice. Sa pièce Pierre. Ciseaux. Papier. lui a valu le grand prix de littérature dramatique en 2014. Elle participe en outre à plusieurs collectifs d’auteurs avec lesquels elle explore des formes et des formats nouveaux, dans des lieux inédits.

Philoxenia, publié en 2019 aux Éditions Théâtrales, présente, un peu sur le mode du film de Thomas Vintenberg Festen, une grande réunion de famille dans un coin de campagne en Europe occidentale. Douze membres de cette famille très cosmopolite se retrouvent pour un traditionnel repas annuel, aux allures de garden party et d’assemblée générale. Sur fond d’hymne à la joie, et comme toujours dans ce genre de situation, planent des non-dits, des rancunes, et se nouent des alliances. Alors que les plats s’enchaînent, on aborde enfin le sujet principal de cette réunion : qui, parmi les fils, filles, gendres, belles-filles, Anglais, Allemands, Néerlandais, Italien… votera la mise sous tutelle du grand-père, du patriarche de ce clan… le Grec Pappous.

Lecture dirigée par Aurélien Hamard-Padis, académicien metteur en scène-dramaturge de la Comédie-Française

Lecture dirigée par Aurélien Hamard-Padis, metteur en scène-dramaturge de l’académie de la Comédie-Française
Avec Alain Lenglet, Florence Viala, Françoise Gillard, Julie Sicard, Serge Bagdassarian, Nicolas Lormeau, Jennifer Decker, Claire de la Rüe du Can, Gaël Kamilindi, Yoann Gasiorowski et Mickaël Pélissier, académicien comédien de la Comédie-Française


Salle
-logo-2016-comedie-francaise-cmjn-studio-adresse-01

Accueil / Renseignements

À partir du jeudi 2 juillet, notre permanence téléphonique est ouverte du lundi au vendredi de 11h à 18h.

Fermeture de la billetterie du 25 juillet au 31 août inclus.

Attention

Les ventes sont suspendues jusqu'à nouvel ordre

Dans le cadre des mesures pour lutter contre l'épidémie de Covid-19, nous sommes au regret de vous annoncer l'annulation de tous nos événements, initialement programmés dans toutes nos salles jusqu'au 27 juillet 2020 inclus.

Veuillez trouver ci-dessous toutes les informations nécessaires pour :
1/ savoir quels sont les événements concernés par les annulations
2/ soutenir la Comédie-Française et le spectacle vivant
3/ connaître les modalités de remboursement de vos billets

S'il s'avère possible de proposer une nouvelle programmation d'ici fin juillet prochain et lorsque nous aurons plus de précisions quant aux spectacles programmés cet automne, nous vous informerons par email, sur notre site Internet et nos réseaux sociaux.

1/ ÉVÉNEMENTS CONCERNÉS PAR LES ANNULATIONS

  • Théâtre Marigny

Le Côté de Guermantes
d'après Marcel Proust
Adaptation et mise en scène Christophe Honoré

Le Malade imaginaire
de Molière
Mise en scène Claude Stratz

Partage de midi
(version 1905) de Paul Claudel
Mise en scène Yves Beaunesne
(représentations annulées jusqu'au 26 juillet 2020 inclus)

Le Petit-Maître corrigé
de Marivaux
Mise en scène Clément Hervieu-Léger

Cyrano de Bergerac
d'Edmond Rostand
Mise en scène Denis Podalydès

  • Studio Marigny

Comme une pierre qui...
d'après Greil Marcus
Adaptation et mise en scène Marie Rémond et Sébastien Pouderoux

Patamusic-hall
d'après Boris Vian
Conception et mise en scène Serge Bagdassarian

  • Studio-Théâtre

La Pensée, la Poésie et le Politique (Dialogue avec Jack Ralite)
de Karelle Ménine et Jack Ralite
Conception et interprétation Christian Gonon

L'Événement
d'Annie Ernaux
Conception et interprétation Françoise Gillard

François, le saint jongleur
de Dario Fo
Mise en scène Claude Mathieu
Interprétation Guillaume Gallienne

Portrait de metteur en scène Maison / Denis Podalydès

  • Théâtre du Vieux-Colombier

Bajazet
de Jean Racine
Mise en scène Éric Ruf

Journée particulière / Le Roi de Cocagne
Il était une fois à la Comédie-Française : la Comédie-Française et le théâtre de la Foire : « Le Roi de Cocagne »
de Marc-Antoine Legrand
Musique de Quinault

Bureau des lecteurs
Lectures d'auteurs contemporains - 3e cycle
(événement gratuit)

2/ SOUTENIR LA COMÉDIE-FRANÇAISE

Vous avez été nombreux à nous signaler votre souhait de ne pas être remboursés de vos billets, en soutien à la Comédie-Française et au spectacle vivant : nous vous en remercions vivement et vous pouvez si tel est le cas nous le signaler dès que possible en écrivant à reservation.reponse@comedie-francaise.org
dans l'objet de votre email " DON "
► dans le corps du message :la référence de votre commande, le(s) spectacle(s) concerné(s)et le montant total correspondant
votre NOM et Prénom ainsi que votre adresse postale

Vous recevrez un reçu fiscal permettant de déduire 66% du montant de votre don sur l'impôt sur le Revenu de 2021.

Merci de nous répondre dans les meilleurs délais afin que votre demande soit prise en compte avant le remboursement automatique de votre commande (achat de vos billets sur notre site Internet) ou avant la réception et le traitement de votre RIB (achat par téléphone ou aux guichets)

En dehors du non remboursement des billets, nous avons également reçu des demandes de personnes souhaitant faire un don en ligne à la Comédie-Française, veuillez trouver toutes les informations nécessaires en cliquant ici

Nous vous remercions chaleureusement pour votre soutien et espérons vous revoir au plus vite.

3/ REMBOURSEMENT

Pour les personnes souhaitant être remboursées de leurs billets, voici la démarche à suivre :
pour les billets achetés sur notre site Internet www.comedie-francaise.fr le remboursement se fera automatiquement sur le compte bancaire de la carte ayant servi au paiement des places

pour les billets achetés auprès de la Comédie-Française par les autres canaux (téléphone, guichets), merci de bien vouloir nous retourner un RIB au nom de la réservation en indiquant la référence de votre commande et le montant du remboursement à effectuer dans le sujet de votre email et dans un délai de trois mois maximum à compter d'aujourd'hui

par email sur reservation.reponse@comedie-francaise.org

Si toutefois vous avez déjà adressé votre RIB ou IBAN au service location, ne tenez pas compte de ce message. Votre dossier de remboursement est en cours de traitement par le service location.

pour les billets achetés auprès des revendeurs (FNAC, TickeTac, ThéâtreOnline...), le remboursement se fera directement auprès d'eux

Les mesures de confinement ne nous permettent pas encore d'assurer une permanence téléphonique ou de traiter le courrier postal.
Dans ces circonstances, seules les demandes de don ou de remboursement reçues par email seront traitées dans les meilleurs délais. Pour toute autre demande, merci de nous recontacter une fois que les mesures de déconfinement seront annoncées pour nos théâtres.

Merci par avance pour votre compréhension,
et au plaisir de vous retrouver,

Cookies

En poursuivant votre navigation sur notre site, vous acceptez notre politique de protection des données personnelles et notre politique de gestion des cookies ainsi que le dépôt de cookies et technologies similaires, destinés à (1) assurer le bon fonctionnement du site (authentification, suivi de panier de commande), (2) vous proposer des contenus adaptés à vos centres d’intérêts en fonction de votre navigation sur notre site et (3) réaliser des statistiques pour optimiser votre navigation sur le site. Vous avez la possibilité d'en apprendre plus sur le paramétrage de vos cookies en suivant ce lien, ou vous pouvez accepter les cookies en fermant cette fenêtre.

Vigipirate

Suite au renforcement du plan Vigipirate, toute personne se présentant avec une valise ou un sac (hors sac à main) se verra interdire l'accès à l'enceinte des trois théâtres de la Comédie-Française.
Pour faciliter les contrôles, merci d'arriver au minimum 30 minutes avant le début des représentations.