Bureau des lecteurs

Lectures d'auteurs contemporains

Studio

Du 29 novembre 2013 au 1er décembre 2014

Studio

Bureau des lecteurs

2013-11-29 00:00:00 2014-12-01 00:00:00

Le Bureau des lecteurs découvre des pièces d’auteurs contemporains, les lit et, le cas échéant, les met en lumière.

Le Bureau des lecteurs lit les textes adressés à la Comédie-Française. Chaque saison, deux cycles de lectures présentent ses coups de cœur, des textes souvent inédits, représentatifs des écritures dramatiques d’aujourd’hui dans le monde entier. Un groupe de « spectateurs engagés », présent à toutes les lectures, vote pour son propre coup de cœur. Les pièces plébiscitées constituent une des bases sur lesquelles s’appuie Muriel Mayette-Holtz pour programmer des œuvres d’auteurs contemporains sur les plateaux de la Comédie-Française. C’est ainsi que le public a pu déjà découvrir La Maladie de la famille M. de Fausto Paravidino etErzuli Dahomey, déesse de l’amour de Jean-René Lemoine au Théâtre du Vieux-Colombier, Le bruit des os qui craquent de Suzanne Lebeau, Burn, baby burn de Carine Lacroix, et Lampedusa Beach de Lina Prosa au Studio-Théâtre (re-créé en janvier 2014 au Théâtre du Vieux-Colombier dans le cadre du Triptyque du Naufrage).

Manifestation gratuite - placement libre (dans la limite des places disponibles)


Vendredi 29 novembre, à 20h30
Mauvaise, de Debbie Tucker Green
traduit de l'anglais par Gisèle Joly, Sarah Vermande et Sophie Magnaud
Lecture dirigée par Sylvia Bergé
avec Sylvia Bergé, Florence Viala, Céline Samie, Hervé Pierre, Nâzim Boudjenah et Marion Malenfant

Une fille vient demander des comptes... À sa mère. À ses deux sœurs. À son frère. À son père. Il s'agit de nommer un événement qui a eu lieu dans le passé. Comment savoir où est la vérité ? Chacun tente de défendre la sienne.

Debbie Tucker Green est née à Londres. Après avoir travaillé comme régisseuse de théâtre pendant une dizaine d'années, elle commence à écrire des pièces à partir de 2000. On lui doit notamment Truth and reconciliation, Random et Stoning Mary (Royal Court), Generations (Young Vic Theatre), Trade (Royal Shakespeare Company, Soho Theatre), Born Bad (Mauvaise) (Hampstead Theatre), Dirty Butterfly (Soho Theatre). Mauvaise est la première de ses pièces traduite en français, grâce à l'aide de la Maison Antoine Vitez. Sa dernière pièce, Nut, a été créée au nouveau studio du Théâtre National (the Shed) en octobre 2013. Elle est également auteure de pièces radiophoniques, pour la BBC, et écrit parallèlement pour le cinéma et la télévision (elle signe notamment une adaptation pour l'écran de Random). Elle est la metteuse en scène de plusieurs de ses œuvres. Elle a reçu le prix de la révélation théâtrale (Olivier Award for Most Promising Newcomer) pour sa pièce Born Bad en Angleterre en 2004. La mise en scène américaine de cette même pièce a remporté le prix spécial des Off Broadway Theatre Awards en 2011. Random a remporté le prix du meilleur film au MVSA (festival de film, vidéos et musique) de Birmingham et le prix du meilleur téléfilm aux BAFTA (équivalent britannique des Césars).


Samedi 30 novembre à 20h30
Les Morb(y)des de Sébastien David
Lecture dirigée par Laurent Muhleisen
Avec Cécile Brune, Alexandre Pavloff et Marion Malenfant

Stéphanie, alias Stéphany, vit avec sa sœur (alias Sa Sœur) dans le demi sous-sol d'un immeuble un peu miteux d'un quartier populaire de l'est de Montréal. Toutes les deux sont obèses, mais tandis que Sa sœur passe ses journées avachie dans le canapé à manger n'importe quoi et à voir le monde uniquement à travers des émissions de télé-réalité, Stéphany – qui rêve qu'un jour quelqu'un (par exemple son chanteur préféré, Moby) la reconnaisse pour ce qu'elle est et l'emmène vers un monde meilleur, fait du vélo d'appartement et chatte avec ses amis virtuels sur un réseau gothique : www.morb(y)des.com. Lorsqu'elle n'est pas harcelée par la mauvaise humeur chronique et les phobies diverses de Sa Sœur, Stéphany s'intéresse au cas d'un tueur en série qui rôde dans le quartier. Un beau jour, Kevyn, un de ses amis virtuels débarque, habillé en scout, dans son appartement, et lui propose d'aller faire un tour, sur les traces du tueur en série. Mais pourquoi, avant de partir, Kevyn jette-t-il les tranquillisants de Sa Sœur dans les toilettes ? Qui est-il, que veut-il vraiment ? Lorsque Stéphany le découvre, elle commet une série de gestes qui vont profondément altérer sa vision de la réalité, sa relation à son entourage, et la conduire vers un « ailleurs » qu'elle ne soupçonnait pas.
D'une écriture très directe et très imagée, la pièce explore avec brio, sur un mode à la fois comique et inquiétant, les liens troubles entre réalité et fantasme, normalité et anormalité, dans l'univers des laissés pour compte de la société du spectacle.

Sébastien David est né en 1983. Diplômé de l’École nationale de théâtre en interprétation en 2006, il est aussi auteur et metteur en scène. Comme acteur, on a pu le voir dans une quinzaine de productions théâtrales montréalaises. Comme auteur, on lui doit les pièces T’es où Gaudreault précédé deTa yeule Kathleen (Théâtre d’Aujourd’hui, janvier 2011) et Les morb(y)des (Théâtre de Quat’Sous, mars 2013), toutes deux publiées chez Leméac éditeur. Par ailleurs, il bénéficie d’une résidence d’artiste au Théâtre de Quat’Sous jusqu’en 2015 où il s’adonne à plusieurs projets de création en plus d’avoir sa compagnie de théâtre, La Bataille, dont il assure la direction générale et artistique. Il travaille en ce moment sur son prochain texte : Dimanche napalm.


Dimanche 1er décembre, à 14 hLe Néther, de Jennifer Haley
traduit de l'anglais par Emmanuel Gaillot
Lecture dirigée par Claude Guerre
Avec Catherine Sauval, Hervé Pierre et Nâzim Boudjenah

Dans un futur proche, Internet est essentiellement accessible non plus par le Web, mais par le Néther, un univers virtuel immersif composé d'une multitude de mondes virtuels thématiques. Les humains du monde réel peuvent y piloter des personnages et, sous cette apparence, interagir avec d'autres personnages virtuels, pilotés par d'autres humains du monde réel. Un homme d'âge moyen, Sims est enlevé par une milice autonome sur le motif d'offrir, sous le pseudonyme de Papa, la possibilité à des pédophiles d'assouvir leurs pulsions et leurs fantasmes sexuels sur des enfants virtuels. Il est interrogé par l'agent Morris – une jeune femme appartenant à cette milice qui cherche à moraliser le Néther – qui veut lui faire avouer l'emplacement de son serveur informatique. Pour avancer dans son enquête, Morris s'infiltre dans le domaine de Sims sous le pseudonyme de Thomas Woodnut, et y rencontre Iris, l'un des « enfants virtuels » qui travaillent pour Papa. Woodnut et Iris se lient d'une amitié profonde, ce que Papa voit d'un mauvais œil et cherche à briser. Iris s'avère être dans le monde réel M. Doyle, un professeur vieillissant et désabusé, sur lequel Morris va faire pression pour qu'il dénonce Sims... Privé de son domaine virtuel, ce dernier se retrouve, au final, libre de succomber à ses pulsions pédophiles dans un monde bien réel...
Après Quartier 3, Jennifer Haley continue ici son propos sur les mondes virtuels. Dans Le Néther elle explore la manière dont les réalités virtuelles nous obligent à revisiter les concepts de liberté et de culpabilité. Un acte de pédophilie est-il toujours condamnable, s'il n'est que fantasmé et « joué » par deux adultes consentants, en particulier lorsqu'il permet de canaliser les pulsions et éviter le passage à l'acte dans le monde réel ? Le créateur d'un monde virtuel, y occupant littéralement la place de Dieu, a-t-il une responsabilité morale vis-à-vis des autres qui y "vivent" ?

Jennifer Haley vit à Los Angeles. Elle est l'auteure à ce jour de quatre pièces, dont Neighborhood 3: Requisition of Doom (Le Quartier 3 : Destruction totale), montée dans le cadre du Humana Festival of New American Plays de l'Actors Theatre of Louisville en 2008, et du Summer Play Festival de New York, avant d'être primée et largement reprise dans tous les États-Unis. Elle est titulaire d'un Masters of Fine Arts en écriture pour le théâtre. Récemment, elle a fondé la Playwrights Union, un réseau d'artistes écrivant pour la scène ou l'écran à Los Angeles. Sa dernière pièce, The Nether, a été créée au printemps 2013 au Kirk Douglas Theatre de Los Angeles. Le Quartier 3 : Destruction totale et Le Néther ont été traduites avec le soutien de la Maison Antoine Vitez, centre international de la traduction théâtrale.

Distribution

La troupe

LA COMÉDIE CONTINUE, ENCORE !

À partir de la semaine du 25 mai, notre chaine évolue et devient « La Comédie continue, encore ! ». Retrouvez nous sur www.comedie-francaise.fr ou sur nos comptes YouTube et Facebook.

Demandez le programme !
Télécharger la grille des programmes :
Semaine 1 (du 30 mars au 5 avril)
Semaine 2 (du 6 au 12 avril)
Semaine 3 (du 13 au 19 avril)
Semaine 4 (du 20 au 26 avril)
Semaine 5 (du 27 avril au 3 mai)
Semaine 6 (du 4 au 10 mai)
Semaine 7 (du 11 au 17 mai)
Semaine 8 (du 18 au 24 mai)
Semaine 9 (du 25 au 31 mai)
Semaine 10 (du 1er au 7 juin)

Attention

Les ventes sont suspendues jusqu'à nouvel ordre

Dans le cadre des mesures pour lutter contre l'épidémie de Covid-19, nous sommes au regret de vous annoncer l'annulation de tous nos événements, initialement programmés dans toutes nos salles jusqu'au 27 juillet 2020 inclus.

Veuillez trouver ci-dessous toutes les informations nécessaires pour :
1/ savoir quels sont les événements concernés par les annulations
2/ soutenir la Comédie-Française et le spectacle vivant
3/ connaître les modalités de remboursement de vos billets

S'il s'avère possible de proposer une nouvelle programmation d'ici fin juillet prochain et lorsque nous aurons plus de précisions quant aux spectacles programmés cet automne, nous vous informerons par email, sur notre site Internet et nos réseaux sociaux.

1/ ÉVÉNEMENTS CONCERNÉS PAR LES ANNULATIONS

  • Théâtre Marigny

Le Côté de Guermantes
d'après Marcel Proust
Adaptation et mise en scène Christophe Honoré

Le Malade imaginaire
de Molière
Mise en scène Claude Stratz

Partage de midi
(version 1905) de Paul Claudel
Mise en scène Yves Beaunesne
(représentations annulées jusqu'au 26 juillet 2020 inclus)

Le Petit-Maître corrigé
de Marivaux
Mise en scène Clément Hervieu-Léger

Cyrano de Bergerac
d'Edmond Rostand
Mise en scène Denis Podalydès

  • Studio Marigny

Comme une pierre qui...
d'après Greil Marcus
Adaptation et mise en scène Marie Rémond et Sébastien Pouderoux

Patamusic-hall
d'après Boris Vian
Conception et mise en scène Serge Bagdassarian

  • Studio-Théâtre

La Pensée, la Poésie et le Politique (Dialogue avec Jack Ralite)
de Karelle Ménine et Jack Ralite
Conception et interprétation Christian Gonon

L'Événement
d'Annie Ernaux
Conception et interprétation Françoise Gillard

François, le saint jongleur
de Dario Fo
Mise en scène Claude Mathieu
Interprétation Guillaume Gallienne

Portrait de metteur en scène Maison / Denis Podalydès

  • Théâtre du Vieux-Colombier

Bajazet
de Jean Racine
Mise en scène Éric Ruf

Journée particulière / Le Roi de Cocagne
Il était une fois à la Comédie-Française : la Comédie-Française et le théâtre de la Foire : « Le Roi de Cocagne »
de Marc-Antoine Legrand
Musique de Quinault

Bureau des lecteurs
Lectures d'auteurs contemporains - 3e cycle
(événement gratuit)

2/ SOUTENIR LA COMÉDIE-FRANÇAISE

Vous avez été nombreux à nous signaler votre souhait de ne pas être remboursés de vos billets, en soutien à la Comédie-Française et au spectacle vivant : nous vous en remercions vivement et vous pouvez si tel est le cas nous le signaler dès que possible en écrivant à reservation.reponse@comedie-francaise.org
dans l'objet de votre email " DON "
► dans le corps du message :la référence de votre commande, le(s) spectacle(s) concerné(s)et le montant total correspondant
votre NOM et Prénom ainsi que votre adresse postale

Vous recevrez un reçu fiscal permettant de déduire 66% du montant de votre don sur l'impôt sur le Revenu de 2021.

Merci de nous répondre dans les meilleurs délais afin que votre demande soit prise en compte avant le remboursement automatique de votre commande (achat de vos billets sur notre site Internet) ou avant la réception et le traitement de votre RIB (achat par téléphone ou aux guichets)

En dehors du non remboursement des billets, nous avons également reçu des demandes de personnes souhaitant faire un don en ligne à la Comédie-Française, veuillez trouver toutes les informations nécessaires en cliquant ici

Nous vous remercions chaleureusement pour votre soutien et espérons vous revoir au plus vite.

3/ REMBOURSEMENT

Pour les personnes souhaitant être remboursées de leurs billets, voici la démarche à suivre :
pour les billets achetés sur notre site Internet www.comedie-francaise.fr le remboursement se fera automatiquement sur le compte bancaire de la carte ayant servi au paiement des places

pour les billets achetés auprès de la Comédie-Française par les autres canaux (téléphone, guichets), merci de bien vouloir nous retourner un RIB au nom de la réservation en indiquant la référence de votre commande et le montant du remboursement à effectuer dans le sujet de votre email et dans un délai de trois mois maximum à compter d'aujourd'hui

par email sur reservation.reponse@comedie-francaise.org

Si toutefois vous avez déjà adressé votre RIB ou IBAN au service location, ne tenez pas compte de ce message. Votre dossier de remboursement est en cours de traitement par le service location.

pour les billets achetés auprès des revendeurs (FNAC, TickeTac, ThéâtreOnline...), le remboursement se fera directement auprès d'eux

Les mesures de confinement ne nous permettent pas encore d'assurer une permanence téléphonique ou de traiter le courrier postal.
Dans ces circonstances, seules les demandes de don ou de remboursement reçues par email seront traitées dans les meilleurs délais. Pour toute autre demande, merci de nous recontacter une fois que les mesures de déconfinement seront annoncées pour nos théâtres.

Merci par avance pour votre compréhension,
et au plaisir de vous retrouver,

Cookies

En poursuivant votre navigation sur notre site, vous acceptez notre politique de protection des données personnelles et notre politique de gestion des cookies ainsi que le dépôt de cookies et technologies similaires, destinés à (1) assurer le bon fonctionnement du site (authentification, suivi de panier de commande), (2) vous proposer des contenus adaptés à vos centres d’intérêts en fonction de votre navigation sur notre site et (3) réaliser des statistiques pour optimiser votre navigation sur le site. Vous avez la possibilité d'en apprendre plus sur le paramétrage de vos cookies en suivant ce lien, ou vous pouvez accepter les cookies en fermant cette fenêtre.

Vigipirate

Suite au renforcement du plan Vigipirate, toute personne se présentant avec une valise ou un sac (hors sac à main) se verra interdire l'accès à l'enceinte des trois théâtres de la Comédie-Française.
Pour faciliter les contrôles, merci d'arriver au minimum 30 minutes avant le début des représentations.