Anne
Kessler

488e sociétaire

Anne Kessler trained with Antoine Vitez at the École du Théâtre national de Chaillot. Often cast in classical repertory at the Comédie-Française, she is equally comfortable in comical, tragic and romantic roles. She has performed in major plays by contemporary authors staged for the Company.

It has to be said that Anne Kessler truly embraces her roles; the characters she passionately plays have become synonymous with her interpretation. She has been Blanche DuBois in Tennessee Williams’ A Streetcar Named Desire directed by Lee Breuer, Angustias in Federico García Lorca's The House of Bernarda Alba by Lilo Baur, Axioucha in Ostrovsky’s The Forest by Piotr Fomenko, Calérie in Gorki’s Summerfolk by Gérard Desarthe, Marthe in Maurice Maeterlinck’s Intérieur by Nâzim Boudjenah, Mère Ubu in Alfred Jarry’s Ubu roi by Jean-Pierre Vincent in 2009. Jean-Pierre Vincent had previously cast her in the role of Florestine in La Mère coupable by Beaumarchais in 1990. For Arnaud Desplechin, she has been Laura, the captain’s wife in August Strindberg’s The Father. In 2018, she has created the role of C in Poussière written and directed by Lars Norén.

Among the renowned directors who wished to work with her have been: Georges Lavaudant for Lorenzaccio by Musset, Jacques Lassalle for two plays by Goldoni, La Serva amorosa and Il Campiello, as well as for Platonov or Fatherlessness by Chekhov. Her collaboration with Alain Françon on Ibsen’s The Wild Duck would prove to be crucial to her career. They reunited again on the Villegiatura Trilogy by Goldoni and onthe Cherry Orchard by Chekhov. At the request of Guillaume Gallienne, she has been playing in On the Road, also by Chekhov.

Her encounters with certain authors have similarly been of fundamental importance in her career. From the work by Molière, she played Mademoiselle Molière in L’Impromptu de Versailles by Jean-Luc Boutté, Frosine in The Miser (L’Avare) and Angélique in George Dandin by Catherine Hiegel, Mariannein Tartuffe by Dominique Pitoiset, Julie in Monsieur de Pourceaugnac by Philippe Adrien. From the work written by Beaumarchais, she played Suzanne in The Marriage of Figaro (Le Mariage de Figaro) by Christophe Rauck, Rosine in The Barber of Seville (Le Barbier de Séville) by Jean-Luc Boutté. And from Feydeau’s opus, she held up the roles of Clothilde Pontagnac in Le Dindon by Lukas Hemleb and Angélique in The Free Exchange Hotel (L’Hôtel du Libre-Échange) by Isabelle Nanty.

To her acting talents, Anne Kessler has added those of director by turning to texts she has found to be moving or shocking. She has directed the actors of the Company in Grief(s), based on texts written by Strindberg, Ibsen and Bergman and adapted by Guy Zilberstein; Trois hommes dans un salon based on an interview with Ferré, Brassens and Brel by François-René Cristiani; La Double Inconstance by Marivaux and La Ronde after Schnitzler. She staged Les Naufragés by Guy Zilberstein in 2015, and played and directed Coupes Sombres by the same author. This show was taken over to play at the Théâtre du Rond-Point. In 2018, she staged a new adaptation of Strindberg’s The Creditors at the Studio-Théâtre. Equally, she is directing the reading of Shakespeare’s Richard III at the Maison de la Radio for the 450th anniversary of the British writer’s birth. In 2012, she directed the student actors of the Comédie-Française’s academy in Thomas Voltelli, a text by Guy Zilberstein at the Théâtre du Vieux-Colombier.

At the Comédie-Française, Anne Kessler has conceived the mural of Courteline’s Un client sérieux by Nicolas Lormeau and the canvases of Molière Psyché paintedat the request of Véronique Vella. She has also directed a video of Edmond Rostand’s Cyrano de Bergerac by Denis Podalydès.

Outside of the Comédie-Française, she has directed Daniel Keyes’ Des fleurs pour Algernon in 2012, which won the Prix du meilleur spectacle privé at the 2013 Palmarès du Théâtre and the 2014 Molière Award for Best One Man Show for Grégory Gadebois.

During the 2018/2019 season, she will been playing in Ingmar Bergman’s Fanny et Alexandre directed by Julie Deliquet and in the rerun of Feydeau’s Free Exchange Hotel directed by Isabelle Nanty. She will also have her Paradoxe(s) Être ensemble et soi-même, dans un même temps, un même lieu, une même entité. Her Grenier des acteurs will be dedicated to Marquis de Sade.

Soon in

Justine ou les Malheurs de la vertu

de Sade
Conception et interprétation Anne Kessler

Studio

Unavailable

Anne Kessler / Portrait de metteur en scène Maison

PORTRAITS OF HOUSE DIRECTORS

Studio

Unavailable

At the Comédie-Française

2019-2020

2018-2019

2017-2018

  • Poussière

    by Lars Norén Directed by Lars Norén

    C

    Richelieu

  • L'Hôtel du Libre-Échange

    The Free Exchange Hotel by Georges Feydeau Directed by Isabelle Nanty

    Angélique, femme de Pinglet

    Richelieu

2016-2017

  • L'Hôtel du Libre-Échange

    The Free Exchange Hotel by Georges Feydeau Directed by Isabelle Nanty

    Angélique, femme de Pinglet

    Richelieu

  • Les Journées particulières (Special...

    Into the Repertoire time machine

    Vx-Colombier

  • Intérieur

    Interior by Maurice Maeterlinck Directed by Nâzim Boudjenah

    Marthe

    Studio

  • Père

    The Father by August Strindberg Directed by Arnaud Desplechin

    Laura, la femme du capitaine

    Richelieu

2015-2016

2014-2015

  • La Maison de Bernarda Alba

    by Federico García Lorca Directed by Lilo Baur

    Angustias

    Richelieu

  • Coupes sombres

    Dark Cuts by Guy Zilberstein Directed by Anne Kessler

    The Director

    TOP

  • Les Estivants

    The Summer Folk by Maxime Gorki Directed by Gérard Desarthe

    Calérie – sœur de Bassov

    Richelieu

2013-2014

2012-2013

2011-2012

2010-2011

  • The Readers’ Bureau

    Readings of contemporary authors

    Vx-Colombier

  • Ubu roi

    by Alfred Jarry Directed by Jean-Pierre Vincent

    Mère Ubu

    Richelieu

  • Un tramway nommé désir

    A Streetcar Named Desire by Tennessee Williams Directed by Lee Breuer

    Blanche DuBois

    Richelieu

2009-2010

  • Le Mariage de Figaro ou la Folle Journée

    The Marriage of Figaro or The Mad Day by Beaumarchais Directed by Christophe Rauck

    Suzanne

    Richelieu

  • Cyrano de Bergerac

    by Edmond Rostand Directed by Denis Podalydès

    Le Tire-laine, la duègne, cadet, une soeur (en alternance)

    Richelieu

  • Ubu roi

    by Alfred Jarry Directed by Jean-Pierre Vincent

    Mère Ubu

    Richelieu

  • Quatre pièces de Feydeau

    by Georges Feydeau Directed by Gian Manuel Rau

    Henriette (Fiancés en herbe), Yvonne (Feu la mère de Madame)

    Vx-Colombier

2008-2009

  • Il Campiello

    by Carlo Goldoni Directed by Jacques Lassalle

    Gasparina, jeune fille à la prononciation affectée

    Richelieu

  • Ubu roi

    by Alfred Jarry Directed by Jean-Pierre Vincent

    Mère Ubu

    Richelieu

  • La Dispute

    A Matter of Dispute by Marivaux Directed by Muriel Mayette-Holtz

    Eglé.

    Vx-Colombier

  • Cyrano de Bergerac

    by Edmond Rostand Directed by Denis Podalydès

    Le tire-laine, la duègne, cadet, une soeur (en alternance)

    Richelieu

  • Le Mariage de Figaro ou la Folle Journée

    The Marriage of Figaro or The Mad Day by Beaumarchais Directed by Christophe Rauck

    Suzanne

    Richelieu

2007-2008

2006-2007

  • Sur la grand-route

    by Anton Tchekhov Directed by Guillaume Gallienne

    Maria Iégorovna Bortsova

    Studio

  • Il Campiello

    by Carlo Goldoni Directed by Jacques Lassalle

    Gasparina, jeune fille à la prononciation affectée

    Richelieu

2005-2006

  • Les Bacchantes

    The Bacchantes by Euripide Directed by André Wilms

    le Choeur

    Richelieu

2004-2005

2003-2004

  • Le Conte d'hiver

    The Winter Tale by William Shakespeare Directed by Muriel Mayette-Holtz

    Paulina

    Studio

  • Le Dindon

    by Georges Feydeau Directed by Lukas Hemleb

    Clotilde Pontagnac

    Richelieu

  • La Forêt

    by Alexandre Ostrovski Directed by Piotr Fomenko

    Axioucha

    Richelieu

2002-2003

  • La Forêt

    by Alexandre Ostrovski Directed by Piotr Fomenko

    Axioucha

    Richelieu

  • Le Dindon

    by Georges Feydeau Directed by Lukas Hemleb

    Clotilde Pontagnac

    Richelieu

2001-2002

2000-2001

1999-2000

  • George Dandin

    by Molière Directed by Catherine Hiegel

    Angélique

    Richelieu

  • Un garçon impossible

    by Petter S. Rosenlund Directed by Frédéric Bélier-Garcia

    Sylvia

    Studio

  • L'Incorruptible

    by Hugo von Hofmannsthal Directed by Philippe Adrien

    Anna

    Vx-Colombier

  • La Cerisaie

    by Anton Tchekhov Directed by Alain Françon

    Ania

    Richelieu

1998-1999

  • George Dandin

    by Molière Directed by Catherine Hiegel

    Angélique

    Richelieu

  • La Cerisaie

    by Anton Tchekhov Directed by Alain Françon

    Ania

    Richelieu

1997-1998

  • La Cerisaie

    by Anton Tchekhov Directed by Alain Françon

    Ania

    Richelieu

1996-1997

  • Tartuffe

    by Molière Directed by Dominique Pitoiset

    Mariane

    Richelieu

  • Clitandre

    by Pierre Corneille Directed by Muriel Mayette-Holtz

    Dorise

    Richelieu

  • Moi

    by Eugène Labiche Directed by Jean-Louis Benoit

    Thérèse

    Richelieu

1995-1996

  • Moi

    by Eugène Labiche Directed by Jean-Louis Benoit

    Thérèse

    Richelieu

  • Naïves hirondelles

    by Roland Dubillard Directed by Pierre Vial

    Germaine

    Vx-Colombier

  • La Thébaïde

    by Jean Racine Directed by Yannis Kokkos

    Antigone

    Richelieu

1993-1994

  • La Serva amorosa

    by Carlo Goldoni Directed by Jacques Lassalle

    Rosaura

    Richelieu

  • Le Canard sauvage

    by Henrik Ibsen Directed by Alain Françon

    Hedvig

    Richelieu

  • L'Impromptu de Versailles

    The Versailles Impromptu by Molière Directed by Jean-Luc Boutté

    Miss Molière (alternating)

    Richelieu

  • Le Prix Martin

    by Eugène Labiche Directed by Jiri Menzel

    Bathilde Bartavelle

    Richelieu

1992-1993

  • Le Prix Martin

    by Eugène Labiche Directed by Jiri Menzel

    Bathilde Bartavelle

    Richelieu

  • L'Impromptu de Versailles

    The Versailles Impromptu by Molière Directed by Jean-Luc Boutté

    Miss Molière (alternating)

    Richelieu

  • Le Roi s'amuse

    by Victor Hugo Directed by Jean-Luc Boutté

    Mme de Cossé

    Richelieu

  • La Serva amorosa

    by Carlo Goldoni Directed by Jacques Lassalle

    Rosaura

    Richelieu

1991-1992

1990-1991

  • La Mère coupable

    by Beaumarchais Directed by Jean-Pierre Vincent

    Florestine

    Richelieu

  • Le Barbier de Séville

    by Beaumarchais Directed by Jean-Luc Boutté

    Rosine

    Richelieu

  • Lorenzaccio

    by Alfred de Musset Directed by Georges Lavaudant

    Louise Strozzi

    Richelieu

1989-1990

  • La Mère coupable

    by Beaumarchais Directed by Jean-Pierre Vincent

    Florestine

    Richelieu

  • Lorenzaccio

    by Alfred de Musset Directed by Georges Lavaudant

    Louise Strozzi

    Richelieu

  • Amour pour amour

    by William Congreve Directed by André Steiger

    Prudence

    Richelieu

1988-1989

  • Amour pour amour

    by William Congreve Directed by André Steiger

    Prudence

    Richelieu

Accueil / Renseignements

À partir du jeudi 2 juillet, notre permanence téléphonique est ouverte du lundi au vendredi de 11h à 18h.

Fermeture de la billetterie du 25 juillet au 31 août inclus.

Attention

Les ventes sont suspendues jusqu'à nouvel ordre

Dans le cadre des mesures pour lutter contre l'épidémie de Covid-19, nous sommes au regret de vous annoncer l'annulation de tous nos événements, initialement programmés dans toutes nos salles jusqu'au 27 juillet 2020 inclus.

Veuillez trouver ci-dessous toutes les informations nécessaires pour :
1/ savoir quels sont les événements concernés par les annulations
2/ soutenir la Comédie-Française et le spectacle vivant
3/ connaître les modalités de remboursement de vos billets

S'il s'avère possible de proposer une nouvelle programmation d'ici fin juillet prochain et lorsque nous aurons plus de précisions quant aux spectacles programmés cet automne, nous vous informerons par email, sur notre site Internet et nos réseaux sociaux.

1/ ÉVÉNEMENTS CONCERNÉS PAR LES ANNULATIONS

  • Théâtre Marigny

Le Côté de Guermantes
d'après Marcel Proust
Adaptation et mise en scène Christophe Honoré

Le Malade imaginaire
de Molière
Mise en scène Claude Stratz

Partage de midi
(version 1905) de Paul Claudel
Mise en scène Yves Beaunesne
(représentations annulées jusqu'au 26 juillet 2020 inclus)

Le Petit-Maître corrigé
de Marivaux
Mise en scène Clément Hervieu-Léger

Cyrano de Bergerac
d'Edmond Rostand
Mise en scène Denis Podalydès

  • Studio Marigny

Comme une pierre qui...
d'après Greil Marcus
Adaptation et mise en scène Marie Rémond et Sébastien Pouderoux

Patamusic-hall
d'après Boris Vian
Conception et mise en scène Serge Bagdassarian

  • Studio-Théâtre

La Pensée, la Poésie et le Politique (Dialogue avec Jack Ralite)
de Karelle Ménine et Jack Ralite
Conception et interprétation Christian Gonon

L'Événement
d'Annie Ernaux
Conception et interprétation Françoise Gillard

François, le saint jongleur
de Dario Fo
Mise en scène Claude Mathieu
Interprétation Guillaume Gallienne

Portrait de metteur en scène Maison / Denis Podalydès

  • Théâtre du Vieux-Colombier

Bajazet
de Jean Racine
Mise en scène Éric Ruf

Journée particulière / Le Roi de Cocagne
Il était une fois à la Comédie-Française : la Comédie-Française et le théâtre de la Foire : « Le Roi de Cocagne »
de Marc-Antoine Legrand
Musique de Quinault

Bureau des lecteurs
Lectures d'auteurs contemporains - 3e cycle
(événement gratuit)

2/ SOUTENIR LA COMÉDIE-FRANÇAISE

Vous avez été nombreux à nous signaler votre souhait de ne pas être remboursés de vos billets, en soutien à la Comédie-Française et au spectacle vivant : nous vous en remercions vivement et vous pouvez si tel est le cas nous le signaler dès que possible en écrivant à reservation.reponse@comedie-francaise.org
dans l'objet de votre email " DON "
► dans le corps du message :la référence de votre commande, le(s) spectacle(s) concerné(s)et le montant total correspondant
votre NOM et Prénom ainsi que votre adresse postale

Vous recevrez un reçu fiscal permettant de déduire 66% du montant de votre don sur l'impôt sur le Revenu de 2021.

Merci de nous répondre dans les meilleurs délais afin que votre demande soit prise en compte avant le remboursement automatique de votre commande (achat de vos billets sur notre site Internet) ou avant la réception et le traitement de votre RIB (achat par téléphone ou aux guichets)

En dehors du non remboursement des billets, nous avons également reçu des demandes de personnes souhaitant faire un don en ligne à la Comédie-Française, veuillez trouver toutes les informations nécessaires en cliquant ici

Nous vous remercions chaleureusement pour votre soutien et espérons vous revoir au plus vite.

3/ REMBOURSEMENT

Pour les personnes souhaitant être remboursées de leurs billets, voici la démarche à suivre :
pour les billets achetés sur notre site Internet www.comedie-francaise.fr le remboursement se fera automatiquement sur le compte bancaire de la carte ayant servi au paiement des places

pour les billets achetés auprès de la Comédie-Française par les autres canaux (téléphone, guichets), merci de bien vouloir nous retourner un RIB au nom de la réservation en indiquant la référence de votre commande et le montant du remboursement à effectuer dans le sujet de votre email et dans un délai de trois mois maximum à compter d'aujourd'hui

par email sur reservation.reponse@comedie-francaise.org

Si toutefois vous avez déjà adressé votre RIB ou IBAN au service location, ne tenez pas compte de ce message. Votre dossier de remboursement est en cours de traitement par le service location.

pour les billets achetés auprès des revendeurs (FNAC, TickeTac, ThéâtreOnline...), le remboursement se fera directement auprès d'eux

Les mesures de confinement ne nous permettent pas encore d'assurer une permanence téléphonique ou de traiter le courrier postal.
Dans ces circonstances, seules les demandes de don ou de remboursement reçues par email seront traitées dans les meilleurs délais. Pour toute autre demande, merci de nous recontacter une fois que les mesures de déconfinement seront annoncées pour nos théâtres.

Merci par avance pour votre compréhension,
et au plaisir de vous retrouver,

Cookies

En poursuivant votre navigation sur notre site, vous acceptez notre politique de protection des données personnelles et notre politique de gestion des cookies ainsi que le dépôt de cookies et technologies similaires, destinés à (1) assurer le bon fonctionnement du site (authentification, suivi de panier de commande), (2) vous proposer des contenus adaptés à vos centres d’intérêts en fonction de votre navigation sur notre site et (3) réaliser des statistiques pour optimiser votre navigation sur le site. Vous avez la possibilité d'en apprendre plus sur le paramétrage de vos cookies en suivant ce lien, ou vous pouvez accepter les cookies en fermant cette fenêtre.

Vigipirate

Suite au renforcement du plan Vigipirate, toute personne se présentant avec une valise ou un sac (hors sac à main) se verra interdire l'accès à l'enceinte des trois théâtres de la Comédie-Française.
Pour faciliter les contrôles, merci d'arriver au minimum 30 minutes avant le début des représentations.